"No.! mean ! couldn't admit it to anyone,so ! kind of lied,but !'m a total nun" "FYI..whatever"

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 13:33:37
帮忙翻译一下

NO ! 平均 ! 不承认任何人,如此 ! 善良的歌,
但 ! 总尼姑""末期...无论"

翻译了~~有点不明白意思。!!我是用IE8自动翻译de。。。

“不!卑鄙!不承认这一点,所以!种撒谎,但我总修女”“你瞧什么"

--不。我是说 我不能对任何人承认这个,所以!我撒了点谎,但是!我完完全全是个修女!

--我会参考的..无论如何。

不!我的意思是我不能承认。所以我撒谎了,但是我是一个完完整整的修女。

你的感叹号和字母‘I’混在一起了。